La expatriación y el género

La expatriación y el género

Artículo de Núria Marsal, Fundadora de Relnec 

Un/a expatriado/a  es una persona que, de forma temporal o permanente, reside en un país diferente del país en el que nació. El término se usa comúnmente en el caso de las empresas que envían a sus profesionales o trabajadores a sus delegaciones en el extranjero.

Por tanto un expatriado es aquel trabajador que la empresa desplaza al extranjero para trabajar. En algunos entornos se considera el emigrante de cuello blanco (en alusión al modo de vestir ejecutivo).

Estudios realizados por empresas especializadas (fuentes adjuntas) solo el 21% de las mujeres aceptan la expatriación. “Las mujeres casadas suelen rechazar los procesos, mientras que los hombres no”, esto hace que solo el 9% de las mujeres que aceptan asignaciones internacionales estén casadas sobre el 56% de los hombres.

En el estudio se enfatizan dos causas por las que la mujer rechazan este tipo de asignaciones:

  • Que el cónyuge masculino tenga que abandonar su puesto de trabajo para acompañar
  • Dificultad que implica el género en determinados países

Para mi los factores van más allá de estas dos causas. Existen otros elementos psicológicos y educativos como nos expuso en su reciente conferencia Sara Berbel www.saraberbel.comen el Woman360ºCongress sobre los “factores sociales de desigualdad”.
La sociedad tiende valorar y premiar al hombre que mantiene y mejora el estatus social y económico de su familia , no siendo el mismo reconocimiento para las mujeres, incluso a ésta se la culpabiliza si no atiende adecuadamente el cuidado personal y afectivo de su familia.

Una expatriación se contempla como una promoción en los hombres, un proyecto ambicioso, cambio de estatus y promoción . ¿Pero y en las mujeres? Mover a los hijos y hacer renunciar al cónyuge a su carrera profesional es demasiada presión. De aquí la afirmación anterior “ las mujeres casadas suelen rechazar el proceso”. ¿Voluntariamente?

Lo que se plantea como una “aventura familiar” por un lado, es una “locura” por otro.

Fuentes:

– Global Thinking. La batalla por el talento

IESE, IRCO, Eres Relocation Services

  • Trends in Global Relocation 2013 CARTUS
  • Abascal comunicación PwC
Cambia Idioma »